• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

英会話例

A: Have you done your back to school shopping already?
新学期用の買い物はもう終わったの?

B: You know what? I really need to get my butt out of here and go shopping with my kids.
そうだった、子供たちと買い物に行かなくっちゃいけないわ

どういう意味?

“get one’s butt out of”
~から出る

“get one’s butt out of”という表現の中で出てくる”butt”は、”buttocks”の略で、「おしり」のことです。 
このイデオムは「…から出る」という意味ですね。
TVのニュースでニューオリンズの市長もこの”get one’s butt out of”を使っていました。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です