『彼女って八方美人だよ。』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

シチュエーション

「八方美人」を英語で表現するには?

こんな時どう言う?

「彼女って八方美人だよ。」と言いたい時

こう言おう!

She tries to please everybody.

ヒント

“to please everybody”
で、「八方美人」や、「喜ばせようとする」という意味になります。

他にも”She is everybody’s friend.”とも言えますし、男性にも使えます。
相手の機嫌を取るニュアンスなので、覚えておきましょう。

LINEで送る
Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。