「経験豊か」という意味の英語ってどう言うの?:今日のイディオム集

相談

「経験豊か」と言う意味のイディオム

_____Be around the block

こんな風に使おう!

Why don’t you call Mr. Jackson?
He’s been around the block.

ジャクソンさんに相談してみたら?
彼は経験豊かな人だし。

答えるときはこんな感じで!

But I really don’t know him that well.

だけど彼の事そんなによく知らないし。

LINEで送る
Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。