• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

お金と電卓(家計)

シチュエーション

同じ地域で暮らすもの同士、物価や賃金のことについて話すことがありますよね。
カリフォルニア州は、特に物価が高い地域が多く、その話題になることが多いのですが、
そんな時に聞くフレーズかも??

“make ends meet”ってどういう意味?

意味:収入内でやりくりをする。

こんな風に使おう!

Everything is so expensive nowadays.
It is so hard to make ends meet.
最近、何でも高いので生活が苦しいです。

ヒント

make ends meet = 収入内でやりくりすると言う意味です。
= earn enough money to live without getting into debt.


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です