●お父さん頭にくるよ。
Dad is driving me crazy.
■ 「むかつく」、「頭にくる」、「イライラする」と言う気持ちを表したい時のフレーズです。Driveには「追いやる」と言う意味があります。
会話例ー
A: My dad is driving me crazy.
お父さん頭にくるよ。
B: Why is that?
どうして?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●何が言いたいの?
What are you driving at?
■話し手が何が言いたいのかわからない時に聞くフレーズです。
会話例ー
A: Jim, what are you driving at?
ジム、何が言いたいの?
B: You don’t get it?
わかんないの?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
● 驚いたわ!
What a surprise!
■「ビックリだわ!」と思ったり感じた時に使います。
会話例ー
A: What a surprise!
驚いたわ!
B: Is it a good surprise?
嬉しい驚き?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●彼女って買い物に行くと抑えがきかないの。
Every time she goes shopping, she goes hog wild.
■会話の中で「~になると抑えがきかない」と言いたいときの
イデオムです。
会話例ー
A. Every time she goes shopping, she goes hog wild.
彼女って買い物に行くと抑えがきかないの。
B. I’ve been telling her to control herself but it doesn’t work.
コントロールするように言っているんだけど効果がないんだよ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●聞いたことない?
Does that ring a bell?
■雑談相手に「~聞いたことない?」と聞く時のフレーズです。
A. That name rings a bell. Does that ring a bell?
あの名前聞いたことがあるんだけど。聞いたことない?
B: I don’t recall.
思い出さないな。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
By Yoko
————————————————————
★写真は二人で乾杯です★