• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

英会話例

Mike: Where are they having their wedding reception?
「彼らは結婚式の披露宴をどこでやるの?」
George: I don’t think they know.
「彼らも分からないんじゃないかと思うよ」
Mike: What do you mean by that?
「それ、どういう意味?」
George: Well, their money situation is pretty tight.
「なんかお金が大変そうらしいよ」
Mike: Oh, so it is still up in the air, isn’t it?
「そう、じゃあまだ決まっていないんだね?」

どういう意味?

”up in the air”は「まだ決めていない、はっきりしてない」と
いう意味で、計画などが未定なときによく使います。
また、事件や問題などが未解決の場合にも使います。
”have not decided”の代わりにこの”up in the air”を使ってみましょう。

ヒント

英会話例に出てくる”tight”は、ここでは「~が厳しい」というニュアンスで使っています。
“tight”にはほかにもいろいろな意味がありますので、
下の例文を参考にして”tight”の使い方を比べてみてください。

★These shoes are too tight for me.
「この靴はきつすぎるわ」
★Sorry, my schedule is very tight this week. How about next week?
「ごめんなさい。今週は予定が詰まっているんです。来週はどうかしら?」
★I don’t want to go out with him because he is so tight.
「彼とは出かけたくないわ。彼ってとてもけちだから」
★He is so tight. You are so lucky to have a boyfriend like him.
「彼、カッコいいわね。彼のような人がボーイフレンドだなんてラッキーね」
★Sleep tight.
「ぐっすり寝なさいね」


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です