• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

“Wow! You killed it.”:直訳では伝わらない表現

  • 2018年3月8日

英会話例 A: John, you killed it. I am so proud of you. ジョン、やったじゃない。すごいわ。 B: Thank you. ありがとう。 どういう意味? &# …

続きを読む


“snap out of it.”:直訳では伝わらない表現

  • 2018年3月5日

英会話例 A: You can’t mope around for the rest of your life. Snap out of it. 一生うじうじなんてしていられないわよ。元気 …

続きを読む


「レッカー車を呼んでください。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2018年3月3日

こんな時どう言う? 「レッカー車を呼んでください。」 こう言おう! Please get a tow truck. ヒント 英語ではtow truckと言います。 和製英語ですので、レッカーといっても …

続きを読む


「車がスリップしたんだよ。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2018年2月28日

こんな時どう言う? 「車がスリップしたんだよ。」 こう言おう! My car skidded. ヒント 和製英語になっている単語はそのまま使ってしまっている場合が多く見られます。 車がスリップしたと英 …

続きを読む


「無味乾燥な」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2018年2月24日

こんな時どう言う? 「無味乾燥な」 こう言おう! dry-as-dust ヒント このままでも何となく意味が分かりますね。 会話例: A: All her ideas are dry- as- dus …

続きを読む


「身の毛がよだつ話だったわ。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2018年2月22日

こんな時どう言う? 「身の毛がよだつ話だったわ。」 こう言おう! It was hair-rising story. ヒント 会話例: A: Have you heard about her stor …

続きを読む


「今日何時まで開いているんですか?」お店やレストランでしまる時間を聞きたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2018年2月18日

こんな時どう言う? 「今日何時まで開いているんですか?」お店やレストランでしまる時間を聞きたい時は? こう言おう! How late do you open today? ヒント 直訳するとどのくらい …

続きを読む


「うそ。マジなの?」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2018年2月13日

こんな時どう言う? 「うそ。マジなの?」と言いたい時は? こう言おう! Oh man! Are you serious? ヒント 簡単なようですぐに出てきにくい表現。 聞いた話でビックリして、「嘘でし …

続きを読む


「誰?僕?」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2018年2月12日

こんな時どう言う? 「誰?僕?」と言いたい時は? こう言おう! Who? Me? ヒント このままですね。 この表現は簡単で覚えやすいですね。 会話中に自分の事を言われていると分ったら、「え!誰?僕? …

続きを読む


“Generic brand”:直訳では伝わらない表現

  • 2018年1月30日

英会話例 A: When I go shopping, I always buy the generic brand. It is much cheaper. 買い物に行く時にはいつもノーブランド商品 …

続きを読む


“egg-sucker”:直訳では伝わらない表現

  • 2018年1月29日

英会話例 A: He is the eggーsucker. Ignore him. 彼はゴマすりだよ。無視してろよ。 B: Yes, he always brings his boss somethi …

続きを読む


“Eyes are bigger than one’s stomach”:直訳では伝わらない表現

  • 2018年1月17日

英会話例 A: Jack, why don’t you finish your dessert? ジャック、どうしてデザート残してるんだよ? B: I guess my eyes are bigger …

続きを読む