• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

『どうしてそんなに落ち着きがないの?』と落ち着きのない子供や友人に聞いてみたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年9月25日

シチュエーション 落ち着きのない人に、問いかけてみましょう。 こんな時どう言う? 『どうしてそんなに落ち着きがないの?』 こう言おう! Why are you looking so nervous? …

続きを読む


『100ドルでお釣りありますか?』と聞きたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年9月20日

シチュエーション アメリカでは偽札対策のため、100ドル札・50ドル札を使えない、というお店もあります。 日本と違って、少額でも対面でもクレジットカードを使うのが一般的なため、 現金が使えるかどうか確 …

続きを読む


“What part of “No” don’t you understand?”ってどういう意味?:今日のイディオム集

  • 2016年9月16日

シチュエーション もうこれだけ言ってるのだから、空気を読んでよ!?的なニュアンスを伝えましょう! “What part of “No” don’t yo …

続きを読む


『風がやんだね。』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年9月13日

シチュエーション 会話の合間にふっと出てくるといいかもしれないフレーズですね。 こんな時どう言う? 『風がやんだね。』 こう言おう! The wind has died down. ヒント die d …

続きを読む


“Eat your heart out.”ってどういう意味?:今日のイディオム集

  • 2016年9月10日

シチュエーション 身の丈に合ったコトを進めたい時に使いましょう! “Eat your heart out.”ってどういう意味? 意味: 高値の花だよ 手に入るわけないよ こんな …

続きを読む


“He won’t win me back.”ってどういう意味?:今日のイディオム集

  • 2016年9月7日

シチュエーション 恋愛トークの時に使ってみましょう! “He won’t win me back.”ってどういう意味? 意味:彼と私がよりを戻す事はできないわ。 こ …

続きを読む


“なよなよした人”ってどう言うの?:今日のイディオム集

  • 2016年9月6日

“なよなよした人”ってどう言うの? wishy-washy person こんなやりとりに使おう! A: I can’t stand a wishy-washy m …

続きを読む


『じゃましないで。』と邪魔をしている友人に言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年9月4日

シチュエーション “バグ”と聞いて、なにを思い浮かべますか? ソフトウェアエンジニアとそうでない人では、最初に思いつくものが違うかもしれません。 その「バグ」を動詞として使うと、どういう意味になるでし …

続きを読む


『彼は母親似です。』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年9月3日

シチュエーション 親戚の子なんかを紹介したときなんかに、「彼はお父さんとお母さん、どちらに似ているの?」 と聞かれ、母親に似ているな〜とおもったら、どう答えますか? こんな時どう言う? 『彼は母親似で …

続きを読む


『7番で$20お願いします。』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年8月31日

シチュエーション アメリカのガソリンスタンドは、セルフサービスです。 多くの現地の人は、クレジットカードを機械に挿してそのまま決済を行うのですが、 現金で給油する場合は、スタンドで店員に直接お金を支払 …

続きを読む


『仕事と遊びのけじめをつけなくてはダメだよ。』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年8月30日

シチュエーション 遊んでばかりいる人に、注意を促しましょう! こんな時どう言う? 『仕事と遊びのけじめをつけなくてはダメだよ。』 こう言おう! You got to draw the line bet …

続きを読む


『誰に向かって口を聞いているの。』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2016年8月27日

シチュエーション 親子喧嘩のとき使う!? こんな時どう言う? 『誰に向かって口を聞いているの。』 こう言おう! Who are you talking to? ヒント このまま覚えましょう。 ** 又 …

続きを読む