• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

【 日本語から英文にチャレンジ 】
難度★★★

1.電話しようと思っていたんだよ。

2.今夜予定ある?

3.今夜デートに誘おうかと思って。

4.全部もどしちゃったよ。(全部吐いちゃった)

5.家を購入する前に、見てまわった方がいいよ。

6. すごく金欠だわ。

7. 昨晩彼女の家に泊まることになってしまったよ。

8. 彼が支払いをする羽目になった。

9. 彼女のご主人って無力な人なんでしょう?

10. お気の毒に、残念ですね。

Here we go.
10問中8問正解で合格ラインです。

1.I was about to call you.
(be) + about to+verbでまさに~しようとしている。

2.Are you busy this evening?
このような聞き方もスマートですね。

3.I want to take you out tonight.

4.I puked my guts out.

5.Before buying a house, we should shop around.
shop around=見て回る

6.I’m so broke right now.

7.I ended up staying at her house last night.
end up ~doing=結局最後には~する羽目になる

8.He ended up paying the bill.

9.Her husband is a basket case, isn’t he?
basket case=無力な人 (BC)略

10.What a shame!

<こんな時どう言うの?>4月9日(水曜日)

【 日本語から英文にチャレンジ 第十四回】
                   難度★★★

1.電話しようと思っていたんだよ。

2.今夜予定ある?

3.今夜デートに誘おうかと思って。

4.全部もどしちゃったよ。(全部吐いちゃった)

5.家を購入する前に、見てまわった方がいいよ。

6. すごく金欠だわ。

7. 昨晩彼女の家に泊まることになってしまったよ。

8. 彼が支払いをする羽目になった。

9. 彼女のご主人って無力な人なんでしょう?

10. お気の毒に、残念ですね。

*

*

*

*

Here we go.
10問中8問正解で合格ラインです。

1.I was about to call you.
(be) + about to+verbでまさに~しようとしている。

2.Are you busy this evening?
このような聞き方もスマートですね。

3.I want to take you out tonight.

4.I puked my guts out.

5.Before buying a house, we should shop around.
shop around=見て回る

6.I'm so broke right now.

7.I ended up staying at her house last night.
end up ~doing=結局最後には~する羽目になる

8.He ended up paying the bill.

9.Her husband is a basket case, isn't he?
basket case=無力な人 (BC)略

10.What a shame!

                By Yoko