「軽く食べようよ!」の表現って簡単なようで難しいですね。
会話の中で「ちょっとおなかすいたからなんか食べに行こうよ」
と提案したい時に、ピッタリの表現は?
↓
★Let’s grab a bite.
「軽く食べようよ」
★Why don’t we grab a bite?
「軽く食べない?」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■ grabは「つかみとる」という意味ですが、
このように目的語に”a bite”を用いると
「軽く食べる」という意味になります。
★Let’s grab a beer?
「ビールでも飲もうよ」
のようにも使えますね。
■ また、biteは動詞では「かみつく」という意味ですが、
名詞で「軽い食事」の意味で使われています。
★Can I have a bite?
「一口もらっていい?」
ほかの人が食べているものを、一口食べてみたいときなどに
使える表現です。
“Have a bite.”だと「一口食べてみて」と
相手に言いたい時。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
By Yoko
——————————————————-
★あまりにも可愛い写真を見つけましたのでshareしました。★