• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
アイキャッチ画像

【日常英会話】友達との約束や恋愛で使える!ネイティブが使う「こなれた表現」6選

日常生活の中で、「友達の家に泊まりたい」「ドタキャンされた!」なんてシチュエーションはよくありますよね。今回は、教科書通りではない、よりネイティブの感覚に近い自然でリアルな表現をご紹介します!

1. 「一泊する」と言いたいとき

「泊まる」といえば stay ですが、一晩泊まることを強調するなら “stay overnight” や、カジュアルに “crash”((友人宅などに)泊めてもらう)もよく使われます。

[Example]

Can I stay overnight at Yoko’s house?
(Yokoの家に一晩泊まってもいい?)


Can I crash at your place tonight?
(今夜、君の家に泊まってもいい? ※より口語的)

2. 「直前になって」「ギリギリで」

「最後の瞬間に」という意味の “at the last minute” は、予定が変わった時によく使われる定番のフレーズです。

[Example]

I can’t believe they cancelled the show at the last minute.
(直前になってショーをキャンセルするなんて信じられないわ。)

3. 日本語の「ドタキャン」にあたる表現

約束を破ることは “back out” と言いますが、スラングで “flake” (ドタキャンする人、ドタキャンする)も非常に一般的です。“flake out on someone” で「(人に)ドタキャンする」となります。

[Example]

He backed out of our wedding at the very last minute.
(彼は結婚を本当に直前になって取り消したんだ。)


He flaked out on me again.
(彼、また私をドタキャンしたのよ。)

4. 「はっきり言って!」煮え切らない相手に

「曖昧な」という意味の vague も使えますが、もっと口語的に「言葉を濁さないで」と言いたい時は “Don’t beat around the bush”(遠回しな言い方はやめて)が定番です。

[Example]

Stop beating around the bush and tell me straight.
(遠回しな言い方はやめて、はっきり言ってよ。)

5. 恋愛相談で!「あんな奴別れちゃいなよ」

“good for nothing” は「ろくでなし」という意味。“Dump” は「(恋人を)振る、捨てる」という表現です。また “You deserve better”(あなたはもっといい人と出会うべき)と言うと、より親身な響きになります。

[Example]

He is good for nothing. Just dump him.
(彼はどうしようもない男よ。もう別れちゃいなよ。)

6. 「どこでもいいよ」「任せるわ」をおしゃれに

“It’s up to you.” も良いですが、“Surprise me” という表現を使うと、「(あなたのセンスを信じるから)私を驚かせて/喜ばせて」というポジティブでおしゃれなニュアンスになります。

[Conversation]

A: What do you want to eat for dinner?

B: I’m not picky. Surprise me!

(A: 夕食何食べたい? / B: 好き嫌いはないから。君のおすすめで驚かせて!(任せるわ))

いかがでしたか?これらの表現を使うだけで、あなたの英語がぐっと「生きた英語」に近づきます。状況に合わせて、ぜひ使い分けてみてくださいね!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です