• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
アイキャッチ画像

📚 Don’t Judge a Book by Its Cover

外見で判断してはいけない!アメリカの,日常会話

💡 今日のフレーズ

“Don’t judge a book by its cover.”

【外見や見た目だけで判断してはいけないよ】

🗣️ Let’s Talk! 日常会話

★ Have you heard about our new coach?

「僕たちの新しいコーチのことは聞いた?」

☆ Yeah, I have. He hardly looks like a basketball coach to me.

「うん、聞いているよ。彼、バスケットボールのコーチには見えないんだけどね」

★ What do you mean by that?

「どういう意味?」

☆ He looks like a loser to me!

「彼って気弱そうに見えるよ」

★ Don’t judge a book by its cover, John.

「外見で判断したらだめだよ、ジョン」

💡 ポイント: 「looks like A」は「Aのように見える」という意味です。「He looks like a basketball coach」だと「彼はバスケットボールコーチっぽいね」となります。

📝 解説 1: “Don’t judge a book by its cover”

このイディオムは「外見や見た目だけで、人や物の価値を判断してはいけないよ」という意味です。

元の英文は “Don’t judge a book by its cover.” ですが、“Never judge a book by its cover.” という表現 также 使えます。

🔹 never は「決して〜しない」という強い否定の意味があります。

📝 解説 2: “What do you mean by that?”

これは日常会話で超高频使用的表現です!相手が言ったことの「意味」を詳しく知りたいときに使います。

What do you mean by ___? のように、空白部分に具体的な単語を入れることもできます。

例えば:
• What do you mean by “later”?
「 later 」ってどういう意味?
• What do you mean by that comment?
「そのコメント」一体どういう意味?

📝 解説 3: “mean” のさまざまな使い方

I know what you mean.

「そのとおりだね」「、分かるよ」

(〜を意味する、分かる)

Money doesn’t mean much to me.

「私にとってお金はたいして重要じゃない」

(〜にとって重要である、意味する)

I didn’t mean to hurt her.

「彼女を傷つけるつもりはなかった」

(〜するつもりである)

Do you really mean it?

「本当にそう思っているのかい?」「本気ですか?」

(本気である、真剣である)

📝 解説 4: 類義語マスター

loser は「気弱な人」「どんくさい人」「負け犬」という意味です。

similar word:
puny — 「気弱で小さい」「発育が悪い」「しょぼい」という意味で 使います。

例:
• He looks puny compared to the other players.
「彼は他のプレイヤー compared to るとしょぼく見える」

💪 まとめ

  • “Don’t judge a book by its cover” — 外見で判断するな
  • “What do you mean by that?” — どういう意味?
  • “mean” は「意味する」「重要である」「つもりである」「本気だ」など、文脈によって many meanings があります
  • “loser” = 気弱な人、どんくさい人
  • “puny” = しょぼい、小さい

🎯 次の会話を作ってみよう!

新しいクラスメートについて外見だけで判断しないフレーズを使ってみましょう


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です