
Max:
Boy, my phone and emails were blowing up today. It was like a mad house at work.
わー、今日はずっと電話とメールが鳴りやまなくて、仕事場はめちゃくちゃ大変だったよ。
まるで嵐のようだったよ。
Ron:
That’s great! Is business always booming like that?
それはすごいね!いつもそんなに忙しいの?
Max:
For the most part yes, but last week was dead. I couldn’t get anything going no matter how hard I tried.
大体はそうだよ。でも先週は全く仕事がなくて、どれだけ頑張っても何も始まりがなかったんだ。
Ron:
Looks like you need a cold one. How does that sound?
冷たいビールでも飲んでリラックスしないとね。どう?
Max:
I can’t, I’ve got to work out first, but afterwards it’s on.
うーん、無理なんだ。先にジムに行かないといけないから。でも、終わったら付き合うよ。
Ron:
You got a deal. What time should we meet up?
いいね!何時にどこで会おうか?
Max:
Around 7ish?
7時頃かな?
Ron:
That works.
それでOK。
フレーズのポイント
今週の優秀解答者
● M.Masuiさん: 素晴らしい翻訳ですね!
(注:過去の個人情報に該当する可能性のある情報は削除しました。)
解答を送っていただいた皆さん、お疲れ様でした。復習を重ねて、より自然な英語表現を身につけましょう。宿題を提出することは、あなたの学習を大きく進歩させるための大切な一歩です。
今週もありがとうございました!
ぜひ、模範解答でしっかりと復習してくださいね。
今週は、いつも以上に多くの方がチャレンジしてくださって、とても嬉しかったです。