
“Leadership is the art of getting someone else to do something you want done because he wants to do it.”
→ リーダーシップとは、自分がしてほしいことを他人が心からしたいと思うように仕向ける技術だ。
By Dwight Eisenhower
📚 今日のポイント | Today’s Key Points
🔍 文法解説 | Grammar Explanation
1. “the art of” = ~の技術/芸術
「art」は名詞で「芸術」「技術」「技巧」という意味です。「the art of ~」で「~の技術」「~的艺术」という表現になります。
例: the art of cooking = 調理の技術
例: the art of negotiation = 交渉の技術
2. “get A to do B” = AにBをさせる
「get + 人物 + to + 動詞」で「~に~させる」という意味になります。makeよりも柔らかい印象を与えます。
例: I got him to help me. = 私は彼に協力してさせた。
例: She got the team to finish the project. = 彼女はチームにプロジェクトを終わらせた。
3. “you want done” = 関係代名詞の省略
「you want that done」という関係代名詞「that」が省略された形です。「done」は過去分詞で「してもらうべき」という受け身の意味を含みます。
完全形: something that you want done
意味: あなたがしてほしいこと
💬 実践会話 | Practical Conversation
部下と話すチームリーダー | Team leader talking to a subordinate
Leader: I need you to finish the report by Friday.
(金曜日までにレポートを終わらせてください)
Subordinate: I’ll try, but it’s really difficult…
(頑張りますけど、すごく難しいいです…)
Leader: True leadership is the art of getting someone else to do something you want done because he wants to do it. If you finish this project well, you’ll get a promotion. That’s why I want you to want to do it.
(真のリーダーシップとは、相手がしたいと思うように仕向ける技術です。このプロジェクトをうまく終わらせれば、昇進できます。だからあなたもしたいと思うようになるでしょう。)
📝 類義表現 | Related Expressions
| 英語 | 日本語訳 |
|---|---|
| Leadership is about inspiring others. | リーダーシップは他人にインスピレーションを与えることだ。 |
| A good leader leads by example. | 良いリーダーは範を示して導く。 |
| Great leaders motivate their teams. | 優秀なリーダーはチームを動機づける。 |
✨ まとめ | Summary
アイゼンハワーのこの名言は、強引に人を動かすのではなく、相手の自主性を引き出して動かすことが真のリーダーシップだと教えてくれます。
「get A to do B」はビジネスシーンでとても役立つ表現です。ぜひ覚えて使ってみてください!