
✦ Today’s Quote / 今日の名言 ✦
“Aging is not lost youth but a new stage of opportunity and strength.”
「老化は若さを失うことではなく、新たな機会と強さのステージなのである。」
— Betty Friedan(ベティ・フリードマン)
📚 Vocabulary & Expressions / 語彙と表現
aging — 「老化」「老いること」。-ageは名詞語で、「老化プロセス」を意味します。
lost youth — 「失われた青春」。lostは過去分詞で形容詞用法。「失われた」「なくなった」を意味します。
a new stage — 「新しい段階」「新しいステージ」。stageは「段階」「舞台」の意味。
opportunity and strength — 「機会と強さ」。並べ替え可能な並列表現です。
🔍 Grammar Point / 文法ポイント
「A is not B but C」 — この構文は「AはBではなくCである」を意味します。
but は単なる「しかし」ではなく、「〜ではなくむしろ」「〜なくてむしろ」を意味します。
例 / Example:
Success is not luck but hard work.
「成功は運ではなく、努力である」
💬 Practical Examples / 実践例
日常会話での使い方:
Conversation 1:
A: I feel like I’m getting old…
B: Don’t think that way! Aging is not lost youth but a new stage of opportunity.
A: 年取った気がするな…
B: そう考えないで!老化は若さを失うことではなく、新たな機会のステージだよ。
Conversation 2:
A: Some people think 50 is old.
B: That’s not true. It’s a new stage of strength and wisdom.
A: 50歳は古いと思う人もいるね。
B: それは違うよ。それは新たな強さと知恵のステージだよ。
📝 Try It Yourself / 自分で練習
「A is not B but C」 を使って、以下の日本語を英語にしてみましょう:
1. 「失敗は終わりではなく、新たな学びのステージである」
2. 「退職は仕事のない日々ではなく、自由な新しい人生である」
▼解答はスクロール▼
解答例:
1. Failure is not the end but a new stage of learning.
2. Retirement is not a life without work but a new life of freedom.
🌟 Today’s Takeaway
ベティ・フリードマンの言葉は、年齢を重ねることをネガティブに捉えるのではなく、新しい可能性として受け入れる大切さを教えてくれます。
「A is not B but C」の構文を覚えて、自分らしい表現を広げてみましょう!
✦ ✦ ✦