その場の流れに合わせて、「ぶっつけ本番でやろう」という表現を、3つの単語で表してみましょう。
最初の単語は、”Let’s”です。
「(流れにあわせて)ぶっつけ本番でやろうよ。」と言いたい時
Let’s wing it.
A: What are we going to sing?
なにを歌うの?
B: Just let’s wing it.
ぶっつけ本番でやろうよ。
A: You pick the song then.
曲はあなたが選んで。
B: Sure thing.
いいよ。
“let’s wing it”は、その時の「状況に応じて即興でやる」と言う意味です。
“I didn’t spend a lot of time on this matter.”
この件に関しては適当にやりました。
Don’t spend too much time on it = 「適当にやる」も同じような状況で使えます。