★ Let’s chip in and buy mom a cell phone.
☆ お金を出し合って、お母さんに携帯電話をプレゼントしよう!
★ I will chip in for his gift.
☆ 彼へのプレゼントに私も少し出すね。(「カンパする」というニュアンス)
「chip in」は、誰かのために「寄付する」「少しずつお金を出し合う」「カンパする」といった意味で使われます。日常会話の中で、仲間内でお金を集めるシーンなどでよく登場するフレーズです。
1)腕立て伏せ → Push-ups
2)腹筋運動 → Sit-ups
3)くっきり6パックの腹筋 → six pack
4)腹筋 → abs (abdominal musclesの略)
5)筋トレ → Muscle training / Weight training
★ 下記の写真は、ジムでの筋トレクラス後の一コマです。運動を続けながら、英語表現も一緒に覚えて健康的なライフスタイルを手に入れましょう!