• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

「やる気満々って?」

常に何事にも前向きな人っていますよね。
そのような人を英語で表現すると…?

英語では、「主語 + have/has a lot of drive」という表現を使います。ここでの “drive” は「意欲」「活力」「気力」「やる気」といった意味の名詞です。

例文:

  • She has a lot of drive, doesn’t she? (彼女はやる気満々ですよね?)
  • I like his drive. (彼のやる気が好きです。)
  • You need a lot of drive. (君にはやる気が必要です。)

※ 「a lot of drive」と「drive」は、いずれもやる気を意味する表現です。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です