
🐦 アメリカで出会った不思議な光景とは?
📚 今回は、実際のアメリカでの会話を通じて、日常的で使える英語表現を学びましょう!オースティンでBillyが知らない男性に話しかけている会話です。
多くの人達が橋の上で暗くなるのを待っていました。その理由をBillyが理由を聞く為に話しかけています。
🗣️ 実際の会話
Billy: So, what’s the deal with everyone standing on the bridge? Did someone decide to cut it short?
(「So, …」は「さて、それでは」「ところで」という意味で、会話を始める際によく使われます。「みんな橋に立っているのは、どういうこと?誰かが早く終わりにでもしたの?」)
Stranger: No, but that has happened on a few occasions. All those people are waiting for the bats to fly out.
(「いや。でもそういうこともあるよ。あの子たちみんな、コウモリが飛び出すのを待っているんだ。)
Billy: Bats! This must be some kind of joke; you are pulling my leg, aren’t you?
(「コウモリ!冗談でしょう?からかっているんでしょ?)
Stranger: Nope, they hang around in the summer and when the weather gets rough they fly the coop and head for Mexico. Boy, I wish I could say that.
(「いや、夏の間はここにいろついて、天気が悪くなると姿を消してメキシコに行くんだ。Boy, I wish I could say that.(ああ、私もそうなりたいよ))」
Billy: No shit! What’s there like a hundred or something?
(「すごい!大体100匹くらいいるの?)
Stranger: You are way off. This year there are a million and a half and counting.
(「全然違うよ。今年は150万匹以上で、まだ増えてるよ。)
Billy: Wow! I got to see this with my own eyes but thanks for the info.
(「自分の目で見てみたいなありがとう!)
Stranger: No problem. Sun goes down here comes the bats.
(「どういたしまして。日が暮れるとコウモリが来るよ。)
📖 重要表現の解説
“What’s the deal with…?” — 「~はどういうこと?/一体どうなっているの?」ある状況や物事がなぜそうなっているのかを尋ねる際に使うカジュアルな表現です。
“Cut it short” — 「早期終了する/短くする」何かを早く終わらせるニュアンスが含まれます。
“Pull someone’s leg” — 「冗談を言う/からかう」冗談で人を騙す、またはからかう意味します。
“Hang around” — 「近くにとどまる/ごろごろする」某处附近徘徊或停留。
“Get rough” — 「悪化する/荒れる」天气や状況が恶化することを意味します。
“Fly the coop” — 「姿を消す/立ち去る」突然去ることを意味するスラングです。
“Way off” — 「大幅に違う/全然外れている」正解から很远していることを意味します。
“And counting” — 「まだ増加中」数がますます増えていることを示します。
“Got to” — 「必ず~しなければならない/絶対~したい」mustやhave toの強意表現です。
💡 豆知識:オースティンのコウモリ
オースティンのコvention Center Bridgeには、世界最大級の大群れが生息することで知られています。夏になると每天夕暮れ時に100万匹以上のコウモリが空に飛び立つ神秘的景象が見られます。是非、オースティンに行く機会があれば、この光景を雰囲してみてください!
🌟 まとめ
今回の会話をを通じて、カジュアルな英語の表現を学びました。特に:
これらの表現是美国日常会話で本当に頻繁に登場します。是非、自分の会話でも積極的に使ってみてください!
次の更新をお楽しみに!Happy learning!