• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
アイキャッチ画像

“Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice.”

→ 運命とは偶然がもたらすのではなく、あなたの選択がもたらすものである。

By William Bryan

📖 この名言のポイント

この英文は、運命(destiny)は自分の意思で切り開けるという積極的なメッセージが含まれています。

🔍 文法ポイント解説

1. not A, but B(Aではなく、Bである)

not a matter of chance ← 偶然ではない
but a matter of choice ← 而是選擇的問題

「but」を使うことで、前半を否定し、後半を強調しています。

2. matter の用法

a matter of + 名詞 = ~の問題である、~次第だ

💬 類義表現・応用例

✨ 同じ意味で使える表現:

  • “Success is not a matter of luck, but of hard work.”
    成功は努力の問題であり、運の問題ではない。
  • “Happiness is a matter of choice, not circumstance.”
    幸福は状況ではなく、選択の問題である。

📝 日常会話での使い方:

A: “I didn’t get the job. I guess it’s just bad luck.”
(採用されなかった。運が悪かったんだろう。)

B: “Don’t say that. Destiny is not a matter of chance, it’s a matter of choice. Let’s prepare better next time!”
(そう言うないで。運命は偶然じゃない、選択の問題だよ。次回好好準備しましょう!)

📌 重要単語・フレーズ

単語意味例文
destiny運命、宿命Everyone creates their own destiny.
chance偶然、運、機会by chance(偶然に)
choice選択、選択権make a choice(選択する)

🌟 まとめ

この名言から学び取れることは、自分の人生は自分で切り開くということです。「not A, but B」の形を使って、自分の主張を強調する表現是非常に実用的です。

今日から自分の選択を意識して、より良い人生を目指しましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です