★新コーナー
【in time / on timeについて】
● 朝食に間に合うように起きなかったのでお腹が空いている。
I’m hungry because I didn’t get up in time for breakfast.
「in time」 = ゆっくり間に合う事
Before a fixed time
early enough
before it is too late
⇒ 時間に遅れずに、間に合う意味合い。
また「Just in time」はギリギリで間に合う
1.He made it in time. (彼は時間内に間に合った。)
2.We finished our report just in time.
(ギリギリでレポートが終わった。)
「on time」 = 時間通りに、justは不要
The train arrived at the station on time.
=arrived at the scheduled time.
⇒ 時間を守り、「ちょうどその時間」の意味合い。
1.Make sure you are here on time for the meeting.
(ミーテングには時間をしっかりと守るように)
2.My daughter is never on time.
(娘は時間を絶対に守らない)
<比較しましょう>
I arrived in time.(間に合うように着いた。)
I arrived on time.(時間通りに着いた)
I finished my report in time.(私はレポートを時間内に
終わらせた。)
I finished my report on time.(私はレポートを
時間通りに終わらせた)
By Yoko
=======================
★ Family photo ★