1.彼って知ったかぶりするよね。
He’s a real know-it-well.
2.何をするつもりなの?
What are you up to?
→このセンテンスは
【何かよくないことを企んでいるのでは
ないか】と言うときに使います。
3.それがどうしたの?
Big deal.
→ So what?と同じで皮肉や嘲笑を表している。
A: I got an A in English. 英語でAを取ったよ。
B: Big deal だからそれがどうしたの。
4.パーテイは退屈だったわ。
The party was a real drag.
5.10ドル貸してくれない?
Can you spare 10 bucks?
→a buck = 1 dollar