⇒ Don’t knock yourself out.
「あまりがんばり過ぎるなよ。」
● Knock oneself outの意味はmake a great effortです。
I was knocking myself out to finish the job on time.
「予定通りに仕事が終わるようにがんばったよ。」
*他の意味では
enjoy yourself / have a good timeもありますので
一緒に覚えておきましょう。
Have a good time.と言う代わりにKnock yourself out.
と言ってもいいですね。
I am going to the party tonight. 今夜パーテイに行くのよ。
Knock yourself out. 楽しんでね。
※Knock yourself out.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★日本で楽しんでいるあゆみのネイル。。。★