• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

『〜に直面しているって?』

⇒大きな問題に直面していると言う表現をしたい時には
(be) up against を使いましょう。

例文:

1. We are up against a serious situation.
 「我々は重大な立場に直面しています。」

2. My family is up against a big problem.
 「私の家族は大きな問題に直面している。」

3.I am up against a difficulty.
 「困難な事に直面している。」

●( be) up againstはlean on / facing 直面すると言う意味ですが
 他にもput the boxes up against the wall.のように
 「箱を壁に向けて置きなさい。」のような使い方も出来ます。

● また警察に止められ車から出るように言われ
 Put your hands up against the car.と言われたら 
「車に向かって両手をボンネットの上に置きなさい。」であり
 「車に向かって両手を挙げなさい。」という意味ではありません。
 状況に応じて意味をしっかり把握しましょう。

 *****************
★日本旅行を楽しんでいた、あゆみが今日戻ってきました。
なんと日本での最後の食事はこれ!飲んだアルコールがこれです。
そして彼女のコメント。今回は写真が2枚。
*************
1)I just finished the biggest bowl of ramen, ever. It was literally like 4 servings worth of noodles.

2)The bartenders in Japan are so gentle when making the drinks…and they end up so perfect!! Going to miss Japan

1013607_470436803098042_8879833319322278035_n