“Why are you changing the story?”
「何で話し変えるの?」ちょっと口論になった時に、
話の内容を変えたりする人に対して用います。
⇒ ダイヤローグ
A: Why are you changing the story?
「なんで話の内容を変えるんだよ?」
B: Because I don’t want to talk about it anymore.
「だってそのことについて話したくないんだもの。」
A: Just be straight with me. OK?
「隠し事はするなよ。」「わかった?」
B: OK. I got you.
「オッケイ。分かったわよ。」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
『解説』
▲ Why are you changing the story? は
話の内容を変えてしまう人に対して用います。
Storyの意味は「物語」ではなくこの場合は
「話し」です。
例文:
1. what’s the story?
「どうした?」「何があったの?」
▲ Be straight with me.もこのまま覚えましょう。
「隠し事をするな」と言う意味です。
▲Igot you.は、「理解できた、分かった」という意味です。
Ok, I got you.が一般的です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
By Yoko
——————————-
★写真は我が家の愛犬Kobe(左)Pistol(右)兄弟です。