• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

「ぼったくり!」って英語で表現してみると?

What a rip- off!
「ぼったくりだ!」

● お金をだまし取られたとき、ぼったくりされたときに
「rip- off」という表現を使います。
rip-offには他にも「盗む」「騙す」などの意味も持っています。

会話例文:

A: $20 for a hamburger? What a rip -off!
「ハンバーガーで$20? ぼったくりだよ!」
B: You can take it or leave it.
「この値段で満足できないんだったら、帰ってください。」

rip-offを使った例文

● Jane ripped you off again. あなたはまたジェーンにお金をだましとられた。

● Talk about a rip-off. ぼったくりもいいところだわ。

***********
★と言う訳で今日の写真はハンバーガー。でもrip-off priceでは
 ありませんでした。★
10954555_521885297953192_4734185076436887595_n