• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

最初は英文だけを読んで、
意味の理解ができるかチャレンジしてみましょう。

⇒ 次に解説を読んで、自分でも例文を作ってみましょう。

  ■ I’m behind the 8 ball.

★英会話例:

A: I need to talk to you, John. Can I see you tonight?

B: Tonight? Can’t you wait till tomorrow?

A: I wish I could. I’m behind the 8 ball.

B: What do you mean? What have you done this time?

★日本語訳:

A: ジョン、話があるんだよ。今夜会えないかな?

B: 今夜? 明日まで待てないの?

A: 待てればいいだけど。ちょっとまずい状況なんだ。

B: どういう意味だよ? 今度は何をやらかしたんだ?

解説:
● behind the 8 ballの意味は「困った状況で」「窮地に陥って」と
 言う意味です。
 この語源は、ビリヤードからきています。

ビリヤード(英語ではPoolと言いビリヤード台はpool tableと言います。)では
8番のボールをテーブルのポケットに落としてはいけない規定があり
その後ろに(behind)に自分がいてその球を打つ事は良くない
というところから、この意味になったそうです。

例文:
1.America is behind the 8 ball.
アメリカは窮地に陥っている。

2.She had a love affair with her husband’s co-worker.
彼女はご主人の同僚と浮気をしたんだよ。
She is behind the 8 ball.
彼女大変な状況だね。

● What do you mean?
相手の言っている意味がよく読み取れない時には
一番ピッタリのフレーズですね。
このように聞かれた時に、
What I mean is(私が言いたい事はね〜)
と言って話を続けるといいですね。

*******************
★Super Sunday Runが行われそのあと後に朝食。
 おいしかった。★
10337715_524534724354916_5773074803261211070_n