■ so to speak
A: He is so to speak a grown-up baby, huh?
B: You mean John?
A: Yeah. Don’t you think so?
B: In a sense, yeah.
A: 彼って言ってみれば大きな赤ちゃんみたいだよね?
B: ジョンの事?
A: そうよ。そう思わない?
B: ある意味では言えるかも。
● so to speakは「言ってみれば」[いわば〜ですね]と言う意味で
会話の中で同意するニュアンスです。
● 会話の中でこのso to speakをうまく入れて話してみましょう。
「言ってみれば」「いわば〜ですね」と言う表現は会話の中に良く
出てきますので使いましょう。
● You mean〜は「言っているのは〜のこと」と言うニュアンスで
人でも物でも使えます。
例文:
★ Have you tried that Italian restaurant?
あのイタリアンレストンに行ってみた?
☆ You mean the one in Hollywood?
ハリウッドのあるレストランのこと?
● in a senseは100%同意はできないけど、「ある意味では〜かも」
と言って話し手の言っている事に同意しています。
例文:
★ Tom is cheap, huh?
トムってしみったれだよね?
☆ In a sense, he is.
ある意味ではそうね。