• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

“go for it”

● go for itは「いちかばちかやってみる」という意味です。

他にも”do it”とも言えます。

★★ 英会話例:

A: Billy, don’t hesitate. Just go for it.

B: I know I have nothing to lose, huh?

A: You will never know unless you try, right?

B: Ok. I will go for it.

⇒ 日本語訳に挑戦

★★ 日本語訳:

A: 「ビリー、迷わないでやってみろよ。」

B: 「わかっているよ。駄目もとだからね。」

A: 「やってみないとわからないだろう?」

B: 「OK やってみるよ。」

解説:

● ”Go for it!”は、人を励ましたりするときにも使えます。

例えば「思いっきりやりなさい」「がんばれ!」と

言いたいときには最適ですね。

●「ダメもと」を英語にしたい時には、have nothing to loseです。

例: You have got nothing to lose. 失うものは何もないよ。
                 ダメもとだよ。
↑上記のようにhave got nothing to loseとも言えます。

● You don’t know unless you try.も怖気づいている人に

「試してみないとわからない」と相手に言いたいときには

ピッタリな表現ですね。

**************
ソーセージが好きな人にはたまらない位美味しいですよ。 
焼くのはBBQで。。
10342458_534831169991938_3280792223003651998_n

無料メルマガ 毎週木曜日配信中!

ご登録はこちらです!

http://la-eigo-zatsudan.com/merumaga