A: Mike was given a pink slip this morning.
B: Mike was!
A: I’ve never thought he would get one.
B: So have I. Why did they fire him?
日本語訳にチャレンジ
A: 「マイクが解雇通知を言い渡されたよ。」
B: 「マイクが!」
A: 「彼が首を切られるなんて思ってもいなかったよ。」
B: 「僕もだよ。」「なぜ彼を首にしたんだろう?」
● アメリカでもほぼ毎日のように、大手の会社で何百人、
何千人単位で解雇通知を出しているようです。
● fireも解雇すると言う意味がありますので覚えておきましょう。
「解雇された」は(be)動詞またはgot + firedです。
例文:
1. My dad was fired last week. 父が先週解雇されたのよ。
2. Some of my co-workers got fired last month. 先月、同僚の何名かが解雇されたの。
3. My boss has told us that nobody at our department would be fired.
ボスは私達の部署では誰も解雇されないって言っていたわ。