• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

⇒時々職場に非常に簡単な仕事もできないような
 人っていますよね。
 そんな人の事を英語で言うと?

She can’t do a no-brainer job.
        「彼女簡単な仕事も出来ないのよ。」

●no-brainer は頭を使わなくてもいいような非常に簡単な
 事です。このまま訳してしまうと「脳みそがない」=
 「頭を使う必要がない簡単なこと、考えたりする必要がない」
 ですね。

会話例文:A: She can’t do a no-brainer job.
     彼女って簡単な仕事も出来ないのよ。
     B: Like what? どんな仕事?

例文:

  This is a no-brainer. こんなの簡単ですよ。

△▲ 面白い表現でuse your noodleと言う スラングがあります。
   この意味は「頭を使え」「自分で考えなさい」です。
   noodleは頭、頭脳という意味
   use your brainと同じ意味になります。

*************
★写真は昨晩Palm Springsでの夕食。素敵なレストランで味も
 最高でした。★
10857940_508728022602253_2999785490125288294_n

10885050_508728299268892_4928546009525124533_n