• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
         ”get up there”
▲ get up thereは「年を取る」という意味です。
他にも同じ意味で”put on years”、
“not get any younger”、”grow older”のような
言い方もあります。

⇒ダイヤローグ:

★I’ve been thinking of going back to school.
What do you think?
「学校に戻ろうと思うんだけど。どう思う?」

☆I think it’s a great idea. You always wanted to.
「いい考えだと思うわ。いつも学校に戻りたがっていたんだし」

★But I’m getting up there. Am I too old to learn?
「でも年を取っているし。年を取りすぎているかしら?」

☆Just give it a shot. You are never too old to learn.
You know that.
「やってみなさいよ。
いくつになっても学ぶことはできるんだから。そうでしょう」

【解説】

▲ “give it a shot”は「やってみる」「試してみる」と
いう意味です。
例文:

★I’ll give it a shot but I hope it’s worth it.
「やってみるけど、やるだけの価値があればいいけどね」

▲ ”go back to school”は「学業に復帰する」という意味を
持っていますので覚えておきましょう。

By Yoko

============================================

★写真は当校の生徒さん、80歳を過ぎて英語の勉強をスタートされました。★

写真: <今日のイデオム&スラング>5月29日〔木曜日)

        ”get up there”
▲ get up thereは「年を取る」という意味です。
   他にも同じ意味で"put on years"、
   "not get any younger"、"grow older"のような
   言い方もあります。

⇒ダイヤローグ:

★I've been thinking of going back to school.
 What do you think?
「学校に戻ろうと思うんだけど。どう思う?」

☆I think it's a great idea.  You always wanted to.
「いい考えだと思うわ。いつも学校に戻りたがっていたんだし」

★But I'm getting up there.  Am I too old to learn?
「でも年を取っているし。年を取りすぎているかしら?」

☆Just give it a shot. You are never too old to learn.
 You know that.
「やってみなさいよ。
 いくつになっても学ぶことはできるんだから。そうでしょう」

【解説】

▲ "give it a shot"は「やってみる」「試してみる」と
   いう意味です。
例文:

★I'll give it a shot but I hope it's worth it.
「やってみるけど、やるだけの価値があればいいけどね」

▲ "go back to school"は「学業に復帰する」という意味を
  持っていますので覚えておきましょう。

                  By Yoko

===============
           ================

★写真は当校の生徒さん、80歳を過ぎて英語の勉強をスタートされました。★