• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

“I will be there for you.”
【必要な時にはいつでも力なるから】

●→  強調したい時にはalwaysを用いてI will always be there for you.と言ってもいいですね。

→ ダイヤローグ

A:  I will always be there for you, Janet.
「いつでも力になるからね、ジャネット。」

B:  Thanks. 「ありがとう。」

A:  You are not alone. Don’t forget that.
「君は一人ぼっちではないんだから。その事を忘れるなよ。」

B:  I know.  「わかっているわ。」

▲ You are not alone.と言う表現の意味は、
「あなたのような人(同じ立場の人)は他にもたくさんいるんだよ」と言って励ますときに用います。
またダイヤローグのような場合は、
「君は1人ではないんだよ。僕達がいるから」と言う意味で
使われますのでその状況を判断しましょう。

→ ダイヤローグ

I got laid off this afternoon. I don’t know what to do.
「今日の午後に解雇されたよ。どうしていいかわからないよ。」

Hey, you are not alone.
「お前だけじゃないよ。」
(俺も同じ立場と言いたいときです。)

<今日のイデオム&スラング>3月10日月曜日

                      "I will be there for you."
                 【必要な時にはいつでも力なるから】

●→  強調したい時にはalwaysを用いてI will always be there     for you.と言ってもいいですね。

→ ダイヤローグ

A:  I will always be there for you, Janet.
   「いつでも力になるからね、ジャネット。」

B:  Thanks. 「ありがとう。」

A:  You are not alone. Don’t forget that.
「君は一人ぼっちではないんだから。その事を忘れるなよ。」

B:  I know.  「わかっているわ。」

▲ You are not alone.と言う表現の意味は、
 「あなたのような人(同じ立場の人)は他にもたくさんいるん  だよ」と言って励ますときに用います。
  またダイヤローグのような場合は、
 「君は1人ではないんだよ。僕達がいるから」と言う意味で
  使われますのでその状況を判断しましょう。

→ ダイヤローグ

I got laid off this afternoon. I don’t know what to do.
「今日の午後に解雇されたよ。どうしていいかわからないよ。」

Hey, you are not alone.
「お前だけじゃないよ。」
(俺も同じ立場と言いたいときです。)

             By Yoko

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です