• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

(Billyが知らない男性に話しかけています。
Austinで実際にあった話です。

多くの人達が橋の上で暗くなるのを待っていましたので
その理由を聞く為に話しかけています。)

Billy: So what’s the deal with everyone standing on the bridge?

Did someone decide to cut it short?

「橋の上に たくさんの人が集まっているけど,どうしたの?
誰かが亡くなったとか?」

Stranger: No, but that has happened on a few occasions.

All those people are waiting for the bats to fly out.

「そうじゃないけど、そう言う事も何度かはあったよ。
あの人達はコウモリが飛び立つのを待っているんです。」

Billy: Bats! This must be some kind of joke; you are pulling
my leg, aren’t you?

「コウモリだって!それ冗談でしょう。僕をからかって
いるんでしょう?」

Stranger: Nope, they hang around in the summer and when the
weather gets rough they fly the coop and head for Mexico.

Boy, I wish I could say that.

「いいえ、コウモリは夏場はここにいるけど、気候が
厳しくなると巣を出てメキシコの方に飛んで行くんです。
ああ、僕もそう言えたらいいけどね。」

Billy: No shit! What’s there like a hundred or something?

「マジで!どのくらいいるの?100匹ぐらい?」

Stranger: You are way off.

This year there are a million and a half and counting.

「とんでもない。今年は150万匹を超えているんだよ、
そして増え続けてる。」

Billy: Wow! I got to see this with my own eyes but thanks
for the info.

「それは凄い!自分の目で確かめなくちゃね。
色々教えてくれてありがとう。」

Stranger: No problem. Sun goes down here comes the bats.

「どういたしまして。日が沈むとコウモリ出てくるよ。」

************************************

<宿題のポイント>

● What’s the deal? = どうしたの?何があった?

● Cut it short = end early = die

● Coop = house (このストリーの場合は巣 = nest)

● Continuing = growing

● Boy, I wish I could say that.の訳を間違えた読者が多かったです。

************************************

<今週の最優秀賞者>

1.M.Masuiさん  全体の意味をしっかり把握して訳してありました。

2.masa Nishiokaさん  Great job!

★3.Sawaneneさん  今週のサンプル解答です。

************************************

<今週の最優秀サンプル解答 Sawaneneさん>

Billy: So what’s the deal with everyone standing on the bridge?
Did someone decide to cut it short?

みんな橋の上に立ってどうしたんですか?
誰か身投げでもしたんですか?

Stranger: No, but that has happened on a few occasions.
All those people are waiting for the bats to fly out.

違いますよ、でも前に何回かありましたけど。
みんな蝙蝠が飛び出してくるのを待ってるんですよ。

Billy: Bats! This must be some kind of joke; you are pulling
my leg, aren’t you?

蝙蝠! 何かの冗談じゃないの、僕をからかってるんでしょ?

Stranger: Nope, they hang around in the summer and when the
weather gets rough they fly the coop and head for Mexico.

Boy, I wish I could say that.

いいえ、やつら夏の間はこの辺にいるんだけど、
気候が悪くなるとここから飛び立ってメキシコに向かうんです。
あ~あ、ぼくもそう言えたらなあ。

Billy: No shit! What’s there like a hundred or something?

え、ほんと? 100匹くらいはいるのかな?

Stranger: You are way off.
This year there are a million and a half and counting.

とんでもない。
今年は150万以上いますよ。

Billy: Wow! I got to see this with my own eyes but thanks
for the info.

へ~!こりゃあ実際見てみなくちゃ、教えてくれてありが
とうございました。

Stranger: No problem. Sun goes down here comes the bats.

どういたしまして。日が沈む、ほら蝙蝠が出てきますよ。

************************************

<今週の優秀賞者>

選出できませんでした。

************************************

模範解答及び解説でしっかり復習をしましょう。

どこが間違っていたのかを知る事が次のステップになります。

宿題を提出する事はとても大切です。

今週もありがとうございました。(●^o^●)