■ 体調が非常に悪いときに使う表現です。英語では「dog」という単語が体調の悪さを強調するために使用されることが多いです。
A: You haven’t been eating. Are you all right?
(食べてないみたいだけど、大丈夫?)
B: I am as sick as a dog.
(本当に具合が悪いんだ。)
■ あまりにも疲れて、ヘトヘトな状態を表現するフレーズです。
A: How was your day?
(今日一日どうだった?)
B: I’m dog tired.
(本当にくたくたなんだ。)
■ 寝る前に、「ぐっすりと眠ってね」と相手に伝えるときに使う表現です。家族や大切な人、子どもにも気持ちよく使えるフレーズです。
A: Good night, honey. Sleep tight.
(おやすみなさい。ぐっすり眠ってね。)
B: Good night, hon. You too.
(おやすみ。あなたもね。)
■ 「気まずい」を意味する形容詞 “awkward” を使っています。元恋人との再会など、予想外の場面で感じる複雑な心情を表現する際に便利です。
A: How was your ex?
(元彼とはどうだった?)
B: He was fine. I felt awkward when I met him.
(元気だったけど、再会したときはちょっと気まずかったの。)
■ 「check out」という表現は、単に「見る」や「体験する」という意味だけでなく、「どんな場所か見に行こう」という意味合いで使われます。新しいお店やクラブに興味があるときにぴったりのフレーズです。
A: Have you checked out that new club?
(新しくオープンしたクラブに行ってみた?)
B: No, not yet. Have you?
(いいえ、まだ。あなたはどう?)