• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
 私の好きな映画でジャック・ニコルソン主演の
「AS GOOD AS IT GETS」(邦名「恋愛小説家」)というのがありますが、このフレーズ、どういう意味合いなのでしょう?

———————————————————————
“as good as it gets”は
「最高に素晴らしい」という意味合いがあります。
否定的な意味で使う場合もあります。
その場合は「状況が今以上によくならない」
「今の状況が限界だ」
と言う意味合いで使われます。
ですから、たとえば英文でよく出てくるセンテンスで
“This is as good as it gets.”という場合は
「最高だ!」という意味か、もしくは
「これが自分の限界だ(実力だ)」という意味になります。
そのときの状況に応じて意味を判断してみてください。

———————————————————————–
By Yoko
———————————————-
★ビルから贈られた大好きな【ひまわり】
Have a nice weekend.

 

写真: <AS GOOD AS IT GETS>6月27日(金曜日)

私の好きな映画でジャック・ニコルソン主演の
「AS GOOD AS IT GETS」(邦名「恋愛小説家」)というのがありますが、このフレーズ、どういう意味合いなのでしょう?

---------------------------------------------------------------------
"as good as it gets"は
「最高に素晴らしい」という意味合いがあります。
否定的な意味で使う場合もあります。
その場合は「状況が今以上によくならない」
「今の状況が限界だ」
と言う意味合いで使われます。

ですから、たとえば英文でよく出てくるセンテンスで
"This is as good as it gets."という場合は
「最高だ!」という意味か、もしくは
「これが自分の限界だ(実力だ)」という意味になります。
そのときの状況に応じて意味を判断してみてください。

-----------------------------------------------------------------------
                                                  By Yoko
----------------------------------------------
★ビルから贈られた大好きな【ひまわり】
Have a nice weekend.