• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

英会話例

A: Every time the baby sitter holds her, she cries.
ベビーシッターが彼女を抱っこするたびに泣くのよ。
B: That’s not her nature.
彼女はそんな性質ではないのよ。

C: Don’t hold back, say what you have in mind.
遠慮しないで思っている事を言えよ。

どういう意味?

“It’s not my nature to hold back.”
「しり込みするのは私の性分ではないの。」

大切な事は”nature”の使い方です。
“nature”には「自然」と言う意味がありますが、
他にもこの例文に使われているように、「性分、性質、本質」と言う意味もあります。

“hold back”は「しり込みする」「感情を抑える」「遠慮する」などの意味があります。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です