• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

英会話例

I enjoyed the trip to England but there is no place like home.
「イギリス旅行楽しかったけど我が家が一番だわ。」

There is no place like America.
「アメリカが一番だわ。」

どういう意味?

“There is no place like home.”
「我が家が一番。」

このまま覚えましょう。
「家が一番いい」と言う意味です。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です