• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

英会話例

He is a sore loser.
「彼って負けず嫌いよ。」

どういう意味?

“sore loser.”
負けず嫌い

= 負けたりすると不機嫌になるのよ。

sore loser = person who gets angry when he/she loses. 
ギャンブルなどで負けたりしたら怒り出すような人です。
勝っている時は機嫌が良いのに負けだすと途端に不機嫌になったりしてしまうようなタイプです。

負けても感情的にならない、良い負け方をするような人はGood sportと言いますので一緒に覚えておきましょう。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です