A: You forgot your wedding anniversary?
Uh oh, you’re definitely in hot water.
「結婚記念日を忘れたの?それは、大変なことをしたね。」
B: I know. I need to find a way to make it up.
「そうなんだよ。何とかしないと。」
to be in hot waterは「トラブっている、困難な状況になっている」という意味です。
困難な状況、面倒なことに巻き込まれたときに使う表現です。