• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

”I don’t see it that way.”
= ”I can’t think like that.”
この”see”は「~と考える」「~と想像する」と
いう意味で使われています。
⇒ ダイヤローグ

A: I envy you, Kim. Your kids are all grown up.
You have so much free time.
「キム、あなたが羨ましいわ。
子供達は成長して、自由な時間はたくさんあるし。」

B: I don’t see it that way, Kristy.
「そんな風に考えられないわ。」
A: I don’t get it. Why?
「わからないわ。どうしてよ?」

B: I guess I am board being alone all day.
「1日中1人でいることに退屈しているんだと思うわ。」

【解説】
▲ 他にも”see”には面白い意味があります。

1) He is seeing her.
「彼は彼女と付き合っているのよ。」
この場合の”see”は、「~と付き合う」「~と交際する」 と
いう意味で、通常現在進行形の形で用いることが多いです。

2) I’ll see what I can do.
「何とか手を打ってみましょう。」
この場合の”see”は「確かめる」「調べてみる」
「~かどうか見てみる」といった意味になります。

3)★ Dad,let’s go to the beach this weekend.
「お父さん、今週末海に行こうよ。」
☆We will see.
「そうだね」
この”We will see.”は、はっきりとした返事をしたくないときに 便利な言い方です。つまり、そのときの状況次第で決断したい ときの返答の仕方です。

=============================
By Yoko
=========================
★今日の写真は昨日アップをし忘れました、淳とあゆみのTwo Shotです。☆

写真: <今日のスラング&イデオム>6月9日(月曜日)

         ”I don't see it that way.”
         = "I can't think like that."
     この"see"は「~と考える」「~と想像する」と
     いう意味で使われています。
⇒ ダイヤローグ

A: I envy you, Kim. Your kids are all grown up.
  You have so much free time.
「キム、あなたが羨ましいわ。
   子供達は成長して、自由な時間はたくさんあるし。」

B: I don't see it that way, Kristy.
 「そんな風に考えられないわ。」

A: I don't get it. Why?
 「わからないわ。どうしてよ?」

B: I guess I am board being alone all day.
「1日中1人でいることに退屈しているんだと思うわ。」

【解説】
▲ 他にも"see"には面白い意味があります。

1) He is seeing her.
「彼は彼女と付き合っているのよ。」
 この場合の"see"は、「~と付き合う」「~と交際する」 と
 いう意味で、通常現在進行形の形で用いることが多いです。

2) I'll see what I can do.
  「何とか手を打ってみましょう。」
 この場合の"see"は「確かめる」「調べてみる」
 「~かどうか見てみる」といった意味になります。

3)★ Dad,let's go to the beach this weekend.
  「お父さん、今週末海に行こうよ。」
  ☆We will see.
  「そうだね」
 この"We will see."は、はっきりとした返事をしたくないときに 便利な言い方です。つまり、そのときの状況次第で決断したい ときの返答の仕方です。

=============================
                    By Yoko
=========================
★今日の写真は昨日アップをし忘れました、淳とあゆみのTwo Shotです。☆