• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

” Dump”
「ごみを捨てる」、「投売りする」、「ふった」、
「ごみの山」

⇒ダイヤローグ

A: What’s the matter, Jack?
B: Nothing. I was dumped again.
A: You mean….
B: Yeah…

★日本語訳:
A: ジャックどうしたの?
B: なんでもないよ。またふられたよ。
A: てことは?
B: そういうこと。。。

▲Dumpは日本語のダンプカーをイメージすると
分かり易いですね。

例文:

1. I dumped him.
2. My boyfriend dumped me for another woman.
⇒彼私を捨てて他の女の人のところにいっちゃった。

▲他にもDitchと言う単語があります。
ditchには「どぶ、溝」と言う意味の他に
「捨てる」と言う意味があります。

例文:
1. She ditched me.
2. I got ditched. / I was ditched.
3. He ditched me for another woman.

———————————————————————————
By Yoko
———————————————————

写真: <今日のイデオム&スラング>6月22日(日曜日)                         ” Dump”      「ごみを捨てる」、「投売りする」、「ふった」、      「ごみの山」 ⇒ダイヤローグ A: What’s the matter, Jack? B: Nothing. I was dumped again. A: You mean…. B: Yeah… ★日本語訳: A: ジャックどうしたの? B: なんでもないよ。またふられたよ。 A: てことは? B: そういうこと。。。 ▲Dumpは日本語のダンプカーをイメージすると  分かり易いですね。 例文: 1. I dumped him. 2. My boyfriend dumped me for another woman.   ⇒彼私を捨てて他の女の人のところにいっちゃった。 ▲他にもDitchと言う単語があります。  ditchには「どぶ、溝」と言う意味の他に  「捨てる」と言う意味があります。 例文: 1. She ditched me.  2.  I got ditched. / I was ditched.  3.  He ditched me for another woman. ---------------------------------------------------------------------------------                                                                     By Yoko ---------------------------------------------------------


■Hapaトラベル英会話発売中