(be)hung up on
A: I want to eat fried chicken for lunch.
B: Again? Didn’t we eat them yesterday?
A: I am hung up on fried chicken.
B: I bet you are.
↓
↓
↓
A: 「ランチにフライドチキン食べたいよ。」
B: 「また?昨日も食べたじゃない?」
A: 「フライドチキンにはまっているんだよ。」
B: 「でしょうね。」
● (be)hung up onは「〜に夢中」「〜にはまる」と言う意味です。
● Be動詞+動詞の過去分詞です。
過去分詞hungを用い「〜されている」の文型になります。
又、このイデオムは(be)hung up on + something(物)
又はsomeone(人)のどちらにも使えます。
be fond of 〜よりも強いニュアンスがあり、
「〜を見るだけでよだれが出る」という意味になりますので
「〜が好きです。」よりは強い意味合いになります。
I am hung up on Chris= I am crazy about Chris.(クリスに夢中なの)です。
● I bet you are.は「そうだろうね。」と話し手が言っていることに対して「そう思うよ。」と返答する時に用います。
***********
BYBは来月で30周年を迎えます。あっという間の
30年。。。感無量。BYBプロモーションポスターです。