■ It doesn’t do me any good.
A: You can use my computer if you like.
B: Really? That’s very sweet of you.
A: But it is all in Japanese. Will that be all right with you?
B: It doesn’t do me any good. You know I can’t read Japanese.
↓
↓
↓
A: 「良かったら僕のコンピュター使ってもいいよ。」
B: 「ホント?ありがとう。」
A: 「でも僕の全部日本語設定のだよ。それでも大丈夫?」
B: 「じゃ、ぜんぜん役に立たないよ。僕が日本語を読めないこと知ってい
るでしょう?」
● It doesn’t do me any good.は「他の人にとっては役に立ったり
便利なもの」かも知れないけど自分にとっては全く
役に立たないような事柄などに対して使います。
⇒ 会話例文のように、日本語は話せるけど読んだり
書いたり出来ない人に日本語だけのコンピュターは
使いこなせませんので
こんな時にIt doesn’t do me any good.のように言えます。
このまま覚えましょう。