• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

⇒ビジネスシーンでよく耳にする「君に大事な話しがある」を
英語にすると?

●Talk turkeyで「真剣に話す」「本気で話す」という意味があります。

I need to talk turkey with you.
「君に大事な話があるんだ。」

ーーーーーーーーーーーーーー

A: Just meet me in my office this afternoon.
I need to talk turkey with you.
「きょうの午後、僕のオフイスに来てくれ。
君に大切な話があるんだ。」

B: I will be there.  承知しました。

ーーーーーーーーーーーーーー
また↓

Go cold turkeyで「きっぱりやめる、断ち切る」という意味が
ありますので覚えておきましょう。

How did you stop smoking? どうやってタバコやめたの?
I went cold turkey.  スパッとやめたよ。

ーーーーーーーーーーーーーーーー
同時にいろいろな表現も一緒に覚えると単語力もつきやすくなります。

☆★まぐまぐの年末恒例イベント「まぐまぐ大賞」開催!
http://www.mag2.com/m/0000126335.html

このメルマガをまぐまぐ大賞に2014に推薦すると
表示がありますので、クリックしてご推薦頂けると
有難いです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★写真はTeamと一緒にラスベガスランに参加した時。
二日前です。気のせいか私が太って見える。爆笑Bibのせい?★

10733957_488400911301631_602876371989462863_n