I owe you big time
意味:本当にありがとう。
“I owe you”は直訳すると相手が何かをしてくれた事で、
「借りがある、借りができた」「助けてもらった」になります。
Big timeは「A lot」と同じ意味で「とても」という意味です。
相手が何かをしてくれて、感謝を伝えたいときは「Thanks, I owe you big time!」と言ってみましょう!
A:Can you take me to the airport at 5 am tomorrow morning. I don’t have a ride.
「明日、朝5時に空港まで連れてってくれる?足がないんだ。」
B:That’s so early! Fine I’ll take you
「え、5時?!早いな~。しょうがない、連れて行くよ。」
A:Thanks so much. I owe you big time.
「助かった。本当にありがとうね!」