• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

フレーズ

“piece of junk”
「ガラクタ」

どういう意味?

ガラクタには、他にも
piece of shit
piece of crap
も日常生活でよく耳にしますがあまり上品な言い方ではありません。

英語初心者の人はあまり使わない方が良いかも知れませんね。

例文

A: I wish I had a new car.
新しい車だったらな。

B: It still runs right?
まだ走るんだろう?

A: This thing is a piece of junk.
これはガラクタだよ。

B: It can’t be all that bad.
そこまでひどくはないと思うけど。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です