• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

フレーズ

“That was a breeze.”「楽勝だった。」

どういう意味?

仕事、試験などが簡単だった・朝飯前だ!って表現したいときは「That was a breeze」
Breezeは直訳すると「そよ風」
その他、That was a piece of cakeなども使います。

例文

A: So how was the test this morning?
今朝の試験はどうだった?

B: Oh, it was a breeze.
楽勝だったよ。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です