と言う意味です。
この語源は、なんとビリヤードからきているんですよ。
ビリヤード(英語ではPoolと言いビリヤード台はpool tableと言います。)
では8番のボールをテーブルのポケットに落としてはいけない規定があり
その後ろに(behind)に自分がいてその球を打つ事は良くない
というところから、この意味になったそうです。
例文:
1.America is behind the 8 ball.
アメリカは窮地に陥っている。
2.She had a love affair with her husband’s co-worker.
彼女はご主人の同僚と浮気をしたんだよ。
She is behind the 8 ball.
彼女大変な状況だね。