この意味は「500ドルも使わなくてはいけない。」と言うニュアンスがこめられています。
ここで使ってほしいイデオムがcough upです。
Cough upは「使いたくないけど使わなくてはいけないお金の事」を意味します。
つまり「しぶしぶ払う」と言う意味です。
Coughは「咳をする」「咳払いをする」と言うのが本来の意味ですが、cough upで意味が全く変わってしまいますね。
同僚や友人の中にお金を出し渋っているような人がいたら、
Don’t be so cheap! Cough up the money.
「ケチケチするなよ。払えよ。」のように言えますね。